Sê o primeiro a adicionar este livro aos favoritos!
A língua portuguesa deve expressar de forma precisa todos os conceitos para evitar barreiras de compreensão.
–– A língua portuguesa deve ser apta para descrever as realidades do mundo ––
Trata-se de um processo histórico das línguas, de sua natureza dinâmica, de amoldar seu vocabulário a todas as evoluções do mundo contemporâneo. Porém, sempre foi um processo naturalmente gradual.
Atualmente, esse mesmo processo não consegue acompanhar na mesma velocidade a entrada maciça de novos termos de outras línguas, que são às vezes difíceis de se pronunciar ou de se escrever para a grande maioria do público e que nem sempre são bem compreendidos por todas as pessoas.
Mais preocupante torna-se esse aspecto ao se verificar que esse fenômeno se concentra na expressão dos domínios da tecnologia de ponta, da economia e da avançada pesquisa científica. A língua portuguesa vê-se hoje no real risco de perder sua capacidade criativa de expressão.
Em vista disso, é importante a tarefa de criar termos em língua portuguesa para expressar o mundo real de hoje e para evitar que haja lacunas e espaços vazios no vocabulário da língua. Não somente isso como difundir os termos novos e os termos equivalentes que já existem na língua portuguesa.
“ Excelente livro para ajudar os nossos filhos, a compreender melhor a nossa língua…”
Como novo
Capa dura
Edição 1987
168 Páginas