Sê o primeiro a adicionar este livro aos favoritos!
Edição Assírio & Alvim de 1992
Tradução de João Barrento
Edição bilingue português/alemão
Numa magnífica tradução de João Barrento, um conjunto de poemas deste poeta “apocalíptico”, nascido em Salzburgo em 1887, e que viria a morrer em Cracóvia, vítima de sobredose de cocaína em 1914.
Maldito, como Rimbaud, era “como um estrangeiro na sua terra”, e a poesia surge como um canto de beleza, narrando o seu desespero, que o amor incestuoso pela irmã e o abuso de drogas acentua e desespera.