Sobre os diferentes métodos de traduzir

Clica na imagem para veres mais fotos do livro.

Este livro está na lista de favoritos de 1 utilizadores.

Sobre os diferentes métodos de traduzir
Autor(a)
Schleiermacher
Editora
Porto Editora
Género Literário
Livros Escolares
Livros práticos
Não ficção
Outro
Sinopse

Sobre os Diferentes Métodos de Traduzir, exprime as conexões existentes entre diversas preocupações do seu autor. Tratando-se de uma conferência na Academia de Berlim, é natural, contudo, que Schleiermacher (1768-1834) tenha preferido não enfatizar as questões filosóficas mais complexas, as que entrelaçam esta sua reflexão com tópicos centrais das suas investigações no domínio da dialéctica, da hermenêutica e em certos aspectos mais essenciais da sua ética, e que tenha colocado a tónica num plano que também lhe era caro e que correspondia directamente aos desígnos da instituição: o plano daquilo a que hoje chamaríamos uma politíca cultural. (...) Tudo se orienta para um final que se resume numa expressão: 'finalidade histórica da actividade de traduzir'.

Idioma
Português
Preço
4.50€
Estado do livro
Usado em contexto universitário, por isso com alguns sublinhados e notas, mas em poucas páginas.

Tem assinatura e data.
Portes Incluídos
Quero comprar
Sobre o/a vendedor/a

Bibliosmia

Tempo de resposta: Até 12 horas

Métodos de pagamento: MB WAY, transferência bancária